Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 9:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Кад облаке над земљу навучем и дуга се појави у облаку,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 A kad navučem oblake nad zemljom i pojavi se duga u oblacima,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 А кад навучем облаке над земљом и појави се дуга у облацима,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Кад год навучем облаке над земљу, и у облацима се појави дуга,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Pa kad oblake navuèem na zemlju, vidjeæe se duga u oblacima,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 9:14
3 Iomraidhean Croise  

Стављам дугу своју у облак да буде знак савеза између мене и земље.


сетићу се савеза који је између мене и вас и сваке душе живе која је у свом телу, па неће више бити потопа да затре свако биће.


Он облацима небо прекрива, земљи кишу спрема и чини да по горама трава расте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan