1. Mojsijeva 9:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Држаћу се свога савеза с вама, тако да никада више воде потопа неће уништити жива бића, нити ће икад више потоп опустошити земљу.” Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Ja ću se držati svog saveza s vama, te potopne vode nikad više neće uništiti sva živa bića, niti će ikad više potop pustošiti zemlju.“ Faic an caibideilНови српски превод11 Ја ћу се држати свог савеза с вама, те потопне воде никад више неће уништити сва жива бића, нити ће икад више потоп пустошити земљу.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Склапам свој савез с вама: Никада више неће сва жива створења бити истребљена водама потопа. Никада више неће потоп затрти земљу.« Faic an caibideilSveta Biblija11 Postavljam zavjet svoj s vama, te otsele neæe nijedno tijelo poginuti od potopa, niti æe više biti potopa da zatre zemlju. Faic an caibideil |