Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 6:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Онда Господ рече: „Истребићу људе које сам створио с лица земље, од човека до стоке, гмизавце и птице небеске, јер сам се покајао што сам их начинио.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Tada Gospod reče: „Istrebiću sa lica zemlje ljude koje sam stvorio, zajedno sa životinjama, gmizavcima i pticama nebeskim, jer sam požalio što sam ih stvorio.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Тада Господ рече: „Истребићу са лица земље људе које сам створио, заједно са животињама, гмизавцима и птицама небеским, јер сам пожалио што сам их створио.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Зато рече: »Избрисаћу са лица земље људски род који сам створио – затрћу људе и животиње, створења која гмижу по тлу и птице – јер сам зажалио што сам их створио.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I reèe Gospod: hoæu da istrijebim sa zemlje ljude, koje sam stvorio, od èovjeka do stoke i do sitne životinje i do ptica nebeskih; jer se kajem što sam ih stvorio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 6:7
21 Iomraidhean Croise  

покаја се Господ што је створио човека на земљи и ражалости се у срцу свом.


Тада изгибе свако тело које се мицало по земљи, птице, стока, звери, сви гмизавци и сви људи.


За седам дана ћу пустити кишу на земљу, четрдесет дана и четрдесет ноћи, па ћу истребити с лица земље свако живо биће које сам начинио.”


Господ осети мирис угодни, па рече у свом срцу: „Никад више нећу земљу проклињати због човека, јер су мисли људског срца зле од детињства, нити ћу уништавати све живо као што сам учинио.


Зликовци ће пропасти, непријатељи Господњи ће увенути као украс ливада и као дим ће нестати.


Страх Господњи продужује дане, а зликовцима скраћује године.


Са сврхом је Господ све створио, па и зликовца за дан несреће.


Кад се осуше гране, оно ће их поломити. Жене ће доћи да их сагоре, то није народ разуман. Зато га неће жалити онај који га је створио и неће се на њега смиловати онај који га је саздао.


Стога земља тугује и гине све што на њој живи: звери пољске, птице небеске и рибе у мору угинуше.


Господ се на то смилова: „Неће се десити”, рече Господ.


Господ се на то смилова: „Неће се десити”, рече Господ Господ.


Ни сребро њихово, ни злато њихово неће их моћи спасти у дан гнева Господњег. У огњу ревности његове сва ће се земља спалити. Одједном ће крај доћи свим становницима земље.


„Све ћу збрисати са земље”, говори Господ.


„Збрисаћу људе и стоку, збрисаћу птице небеске, рибе морске и саблазни зликовца. Истребићу људе с лица земље”, говори Господ.


Као што се Господ радовао кад вам је добро чинио и умножавао вас, тако ће се сад Господ радовати да вас затре и истреби. Нестаће вас из земље у коју идеш да је запоседнеш.


Господ ће га издвојити на пропаст његову из свих племена Израиљевих, према свим проклетствима која су записана у књизи овог закона.


„Кајем се што сам Саула поставио за цара јер је одступио од мене и није извршио моје речи.” Самуило се узбуди и вапио је Господу целу ноћ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan