Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 50:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 наредио: Овако кажите Јосифу: ‘Опрости браћи својој зло и грех које ти учинише.’ Сада опрости грех слугама Бога оца свога.” Чувши те речи, Јосиф заплака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 ’Ovako recite Josifu: ’Oprosti svojoj braći nepravdu i greh koji su učinili postupajući onako zlo prema tebi.’ Oprosti, stoga, nepravdu slugama Boga tvoga oca.’“ Josif se zaplakao kad su mu to rekli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 ’Овако реците Јосифу: ’Опрости својој браћи неправду и грех који су учинили поступајући онако зло према теби.’ Опрости, стога, неправду слугама Бога твога оца.’“ Јосиф се заплакао кад су му то рекли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 ‚Овако реците Јосифу: »Молим те, опрости својој браћи преступ и грех који су починили када су онако рђаво с тобом поступили.«‘ Зато, молимо те, опрости преступ слугама Бога твога оца.« Када су му пренели њихову поруку, Јосиф заплака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 Ovako kažite Josifu: molim te, oprosti braæi svojoj bezakonje i grijeh, što ti pakostiše; sada oprosti bezakonje slugama Boga oca tvojega. A Josif zaplaka se kad mu to rekoše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 50:17
24 Iomraidhean Croise  

Да није са мном био Бог оца мога, Бог Авраамов, Онај кога се бојао Исак, отпустио би ме празних руку. Само, Бог је видео моју муку и дело мојих руку, па је ноћас пресудио.”


Тако, нисте ви мене послали, него Бог, који учини да постанем саветник фараону, господар свега дома његовог и старешина све земље египатске.


Бог оца твога помагаће ти. Свемогући ће те благословити, благословима са небеса, благословима доњих вода, благословима дојки и утроба.


Зато поручише Јосифу овако: „Пред своју смрт твој отац је


Потом дођоше и браћа његова, падоше пред њим и рекоше: „Твоје смо слуге!”


Ви сте мислили да ми наудите, али је Бог то преокренуо на добро, да учини оно што се сада дешава, да спасе живот многим људима.


Истребићеш са земље потомство њихово и род њихов из синова људских.


Не избавља се онај који крије грехе своје, а ко их признаје и напушта, милост налази.


И ко напоји једнога од ових малих само чашом свеже воде зато што је мој ученик, заиста вам кажем, неће изгубити награду своју.”


Тако ће и Отац мој небески учинити вама ако сваки не опрости од свег срца свога брату своме.”


А цар ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.’


и опрости нам дугове наше као што смо и ми опростили дужницима својим;


И чувши десеторица почеше негодовати због Јакова и Јована.


Стога, дакле, чинимо добро свима док имамо времена, а највише онима који припадају нашој верској породици.


И који год по овом правилу буду живели, мир и милост на њих и на Израиљ Божји.


Будите међу собом честити, милосрдни, праштајући један другом – као што је и Бог вама у Христу опростио.


Исповедајте, дакле, један другом грехе и молите се Богу један за другога да будете исцељени. Много може делотворна молитва праведника.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan