1. Mojsijeva 49:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Јуда! Браћа твоја хвалиће те, а рука ће ти бити за вратом непријатеља твојих и клањаће ти се синови оца твога! Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Judo! Braća će te tvoja slaviti; ruka će tvoja biti na vratu neprijatelja tvojih, braća tvoja tebi će se klanjati. Faic an caibideilНови српски превод8 Јудо! Браћа ће те твоја славити; рука ће твоја бити на врату непријатеља твојих, браћа твоја теби ће се клањати. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 »Јудо, тебе ће хвалити браћа. Руком ћеш непријатеља држати за врат. Синови твог оца теби ће се клањати. Faic an caibideilSveta Biblija8 Juda, tebe æe hvaliti braæa tvoja, a ruka æe ti biti za vratom neprijateljima tvojim, i klanjaæe ti se sinovi oca tvojega. Faic an caibideil |