Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 49:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 У пећину која је у пољу макпелском, наспрам Мамрије, у земљи хананској, коју купи Авраам с пољем од Ефрона Хетејина, да има гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 To je pećina na polju Makpeli, prema Mamriji u hananskoj zemlji, koju je Avraham, zajedno s poljem, kupio od Efrona Hetita za mesto sahranjivanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

30 То је пећина на пољу Макпели, према Мамрији у хананској земљи, коју је Аврахам, заједно с пољем, купио од Ефрона Хетита за место сахрањивања.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 у пећини на пољу Махпели, код Мамре у Ханаану, пољу које је Авраам купио од Ефрона Хетита да му буде место за сахрањивање.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 U peæini koja je na njivi Makpelskoj prema Mamriji u zemlji Hananskoj, koju kupi Avram s njivom u Efrona Hetejina da ima svoj grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 49:30
6 Iomraidhean Croise  

Тако су синови Хетови потврдили да поље и пећина за гробницу припадају Аврааму.


Затим Авраам уста од своје покојнице и рече синовима Хетовим:


„Странац сам и дошљак код вас, али дајте ми гроб међу вама да могу да сахраним своју покојницу.”


Сахранише га синови његови Исак и Исмаило у пећину макпелску, у пољу Ефрона, сина Сара Хетејина, наспрам Мамрије.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan