Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 48:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Кад сам се враћао из Падама, умре ми Рахиља на путу, у земљи хананској, на домаку Ефрате, и сахраних је на путу за Ефрату, данашњи Витлејем.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Dok sam se vraćao iz Padana, na putu mi umre Rahilja, u hananskoj zemlji, na domak Efrate. Sahranio sam je tamo, uz put za Efratu, sadašnji Vitlejem.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Док сам се враћао из Падана, на путу ми умре Рахиља, у хананској земљи, на домак Ефрате. Сахранио сам је тамо, уз пут за Ефрату, садашњи Витлејем.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 »Када сам се враћао из Падана, на моју жалост, Рахиља умре у Ханаану док смо још путовали, недалеко од Ефрате, па је сахраних крај пута за Ефрату«, то јест Витлејем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Jer kad se vratih iz Padana, umrije mi Rahilja u zemlji Hananskoj na putu, kad bješe još malo do Efrate; i pogreboh je na putu u Efratu, a to je Vitlejem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 48:7
13 Iomraidhean Croise  

Исак је имао четрдесет година кад се оженио Ревеком, ћерком Ватуила Арамејца и Лавановом сестром из Падан-Арама.


Потом дође Јаков срећно у град Сихем у земљи хананској, вративши се из Падан-Арама, и намести се пред градом.


Јаков подиже споменик на њеном гробу, онај што је на Рахиљином гробу до данас.


Опет се Бог јави Јакову после повратка из Падан-Арама и благослови га.


Деца рођена после њих нека буду твоја и нека се зову по имену браће своје у наследству своме.


Зато ће их он оставити до времена кад роди она која ће родити. Тада ће се вратити остатак браће његове синовима Израиљевим.


„Глас у Рами чу се, плач и јаук многи; Рихиља оплакује своју децу и неће да се утеши, јер их више нема.”


Тај човек се звао Елимелех, жена му се звала Нојемина, а синови Малон и Хелеон. Они су били Витлејемци из Витлејема јудејског. Стигоше на моавска поља и тамо се настанише.


Живео је неки човек из Раматајим-Софима, из Јефремове горе, по имену Елкана. Био је син Јероама, Еливовог сина, који је био син Товов, а овај син Суфов. Био је Витлејемац.


Кад одеш сада од мене, наћи ћеш код гроба Рахиљиног, на граници Венијаминовој у Селси, два човека који ће ти рећи: ‘Нашле су се магарице које си пошао да тражиш. Ево, отац твој је заборавио на магарице бринући се за вас и говори: Шта да радим за сина свога?’


Самуило учини како му је Господ казао. Кад је дошао у Витлејем, старешине градске се уплашише. Изађоше пред њега и запиташе: „Долазиш ли у добру?”


Давид је био син Витлејемца из Витлејема Јудиног који се звао Јесеј. Он је имао осам синова, а у Саулово време био је стар и позних година међу људима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan