1. Mojsijeva 48:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Деца рођена после њих нека буду твоја и нека се зову по имену браће своје у наследству своме. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Potomci koji su ti se rodili posle njih biće tvoji. Oni će primiti svoje nasledstvo na ime svoje braće. Faic an caibideilНови српски превод6 Потомци који су ти се родили после њих биће твоји. Они ће примити своје наследство на име своје браће. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 А деца која ти се роде после њих, нека буду твоја. Нека се њихово наследство води под именом њихове браће Ефрема и Манасије. Faic an caibideilSveta Biblija6 A djeca koju rodiš poslije njih, neka budu tvoja i neka se po imenu braæe svoje zovu u našljedstvu svojem. Faic an caibideil |