Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 48:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Кад Јосиф виде да је његов отац положио десницу на главу Јефрему, не би му право, па ухвати за руку оца свога да је премести с главе Јефремове на главу Манасијину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Kad je Josif video da je njegov otac položio svoju desnu ruku na Jefremovu glavu, nije mu bilo pravo. Zato je posegnuo za očevom rukom da je premesti sa Jefremove glave na Manasijinu glavu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Кад је Јосиф видео да је његов отац положио своју десну руку на Јефремову главу, није му било право. Зато је посегнуо за очевом руком да је премести са Јефремове главе на Манасијину главу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Када је Јосиф видео да је његов отац положио своју десну руку на Ефремову главу, то му не би мило, па узе очеву руку да је премести са Ефремове главе на Манасијину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A Josif kad vidje gdje otac metnu desnu ruku svoju na glavu Jefremu, ne bi mu milo, pa uhvati za ruku oca svojega da je premjesti s glave Jefremove na glavu Manasijinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 48:17
13 Iomraidhean Croise  

Тада, увидевши да кћери хананејске нису по вољи Исаку, оцу његовом,


Господу се не свиди шта он ради, па уби и њега.


Међутим, Израиљ испружи десницу и стави је на главу Јефрему (који је био млађи), а леву руку на главу Манасији, иако је био првенац, укрстивши руке.


Јосиф рече оцу своме: „Оче мој, немој тако. Ово је првенац, стави њему десницу на главу.”


Амрије је чинио зло у очима Господњим и био је гори од свих својих претходника.


То је било мрско и у Божјим очима и казни Израиљ.


да не би видео Господ. Не би му било мило и одвратио би гнев свој од њега.


Народ поче гунђати пред Господом да му је тешко. Господ чу то и плану гневом. Огањ Господњи се распали на њих и сажеже један крај збора.


Тада Валам рече анђелу Господњем: „Погрешио сам јер нисам знао да ти стојиш преда мном на путу. Ако теби није по вољи, ја ћу се вратити!”


јер док се они још нису родили, нити учинили што добро или зло, да би остало онако како је Бог по свом избору одредио,


Жреб одреди и део племену Манасијином јер је он био првенац Јосифов. Махиру, првенцу Манасијином, оцу Галадовом, припадоше Галад и Васан јер је био човек-ратник.


Међутим, Господ рече Самуилу: „Не гледај спољашњост ни висину његову, јер сам га одбацио. Људи не виде. Људи гледају спољашњост, а Господ гледа срце.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan