Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 47:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Земља египатска је пред тобом. Настани оца свога и браћу своју на најбоље место. Нека живе у земљи гесемској и, ако нађеш међу њима људе способне, постави их над мојим стадима.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Egipatska zemlja ti je otvorena; nastani svoga oca i svoju braću u najboljem delu zemlje. Nastanite se u gosenskom kraju. Ako znaš da među njima ima sposobnih ljudi, postavi ih za nadglednike moje vlastite stoke.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Египатска земља ти је отворена; настани свога оца и своју браћу у најбољем делу земље. Настаните се у госенском крају. Ако знаш да међу њима има способних људи, постави их за надгледнике моје властите стоке.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Египат ти је на располагању: настани свог оца и браћу у најбољем крају земље. Нека живе у гошенском крају. А ако знаш да међу њима има способних, постави их за надгледнике моје стоке.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 U tvojoj je vlasti zemlja Misirska; na najboljem mjestu u ovoj zemlji naseli oca svojega i braæu svoju, neka žive u zemlji Gesemskoj; i ako koje znaš izmeðu njih da su vrijedni ljudi, postavi ih nad mojom stokom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 47:6
24 Iomraidhean Croise  

Тада Лот подиже своје очи и сагледа сву долину јорданску, то је било пре него што Господ уништи Содом и Гомору, натопљену као врт Господњи, као земља египатска према Загору.


Није ли сва земља пред тобом? Одели се од мене! Ако ћеш ти налево, ја ћу надесно; ако ћеш ти надесно, ја ћу налево!”


Потом Авимелех рече: „Ево, моја ти је земља отворена, настани се где ти се свиди.”


Останите, живите с нама, земља вам је отворена и стичите имања!”


Живећеш у гошенској области, бићеш близу мене ти, твоја деца, деца твоје деце, твоје овце и говеда и све што је твоје.


ви одговорите: ‘Слуге твоје су били пастири још од младости, као и наши стари.’ Тако реците да бисте остали у земљи гесемској, јер су Египћанима сви пастири одвратни.”


Потом Јосиф насели оца свога и браћу своју и даде им посед у најбољем крају египатске земље, у области Рамсеса, како је фараон наредио.


Јосиф одговори: „Дајте своју стоку, па ћу вам дати жито у замену за стоку кад немате новца.”


Затим рекоше фараону: „Дошли смо да боравимо у овој земљи јер нема паше за стоку слуга твојих. Велика је глад у земљи хананској. Допусти сад да се настане слуге твоје у гесемском крају.”


Фараон рече Јосифу: „Отац твој и браћа твоја дођоше к теби.


Јеровоам је био снажан и храбар човек. Соломон примети момка како ради и постави га за надзорника над свим радовима у дому Јосифовом.


Сазидао је и у пустињи куле. Ископао је много студенаца јер је имао много стоке по брежуљцима и по долинама, ратара и виноградара по брдима и на Кармилу, јер је волео пољске радове.


Онда изабери из целог народа људе способне, који се боје Бога, поштене, који мрзе мито, и постави их за поглаваре: над хиљадом, над стотином, над педесет и над десет.


Изабра Мојсије из свега Израиља људе способне, па их постави за поглаваре: над хиљадом, над стотином, над педесет и над десет.


Они узеше пепела из пећи и дођоше пред фараона. Онда Мојсије баци пепео према небу и посташе гнојави чиреви на људима и на стоци.


Они који нису марили за реч Господњу оставише напољу и своје људе и стоку.


Срце царево је у руци Господњој као поток воде: води га куда хоће.


Кад видиш човека који је вешт у послу свом, тај ће пред царевима стајати и неће простацима служити.


Ево, сада скидам окове с руку твојих. Ако желиш да пођеш са мном у Вавилон, пођи! Ја ћу се за тебе бринути. Ако не желиш да пођеш са мном у Вавилон, немој! Погледај, сва земља је пред тобом! Иди тамо где ти је добро и право!”


као што си му дао власт над сваким човеком, да свему што си му дао да вечни живот.


Тада му свештеник даде освештане хлебове, јер није било другог хлеба сем постављеног хлеба, оног који се мењао пред Господом свежим хлебом одређеног дана.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan