Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 47:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тада Јаков благослови фараона и отиде од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Jakov je blagoslovio faraona, pa je otišao od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Јаков је благословио фараона, па је отишао од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Тада Јаков благослови фараона и оде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I blagosloviv Jakov Faraona otide od Faraona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 47:10
12 Iomraidhean Croise  

Благослови га говорећи: „Нека је благословен Аврам од Бога вишњега, који је створио небо и земљу.


Потом Јосиф насели оца свога и браћу своју и даде им посед у најбољем крају египатске земље, у области Рамсеса, како је фараон наредио.


Потом Јосиф доведе свог оца Јакова пред фараона и благослови Јаков фараона.


Цар одговори: „Нека Химам пође са мном. Учинићу му оно шта би ти волео и све што ме замолиш, учинићу ти.”


посла Тоја сина свога Јорама цару Давиду да га поздрави и да му честита што је ратовао против Адад-Езера и што га је победио јер је цар Тоја ратовао са Адад-Езером. Зато донесе са собом предмете сребрне, златне и бронзане.


Пред царевима ћу говорити о прописима твојим и нећу се постидети.


А пролазници неће говорити: „Благослов Господњи је над вама, благосиљамо вас именом Господњим!”


Ово је благослов којим Мојсије, човек Божји, благослови синове Израиљеве пред своју смрт.


А нико не може порећи да веће благосиља мање.


Тада га Исус благослови и даде Хеврон Халеву, сину Јефонијином, у наследство.


И, гле, дође Воз из Витлејема и рече жетеоцима: „Господ с вама.” Они му одговорише: „Господ нека те благослови.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan