Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 45:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Немојте сада да се бринете и кајете што ме овде продадосте, јер ме је Бог послао пред вама да вам животе спасем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 No, sada se nemojte žalostiti i gneviti na sebe što ste me prodali ovde. Bog me je, naime, poslao pred vama da vas održi u životu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Но, сада се немојте жалостити и гневити на себе што сте ме продали овде. Бог ме је, наиме, послао пред вама да вас одржи у животу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Али не узрујавајте се и не љутите се на себе што сте ме овамо продали, јер Бог ме је пред вама послао да се сачувају животи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A sada nemojte žaliti niti se kajati što me prodadoste ovamo, jer Bog mene posla pred vama radi života vašega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 45:5
21 Iomraidhean Croise  

Кад су мадијански трговци пролазили, браћа извадише Јосифа из јаме и продаше га Исмаиљцима за двадесет сребрника и они одведоше Јосифа у Египат.


Они одговорише: „Спасао си нам живот! Нека нађемо милост пред господаром својим да будемо фараонови најамници.”


Јосиф им одговори: „Не бојте се! Зар сам ја уместо Бога?!


Ви сте мислили да ми наудите, али је Бог то преокренуо на добро, да учини оно што се сада дешава, да спасе живот многим људима.


Дакле, не бојте се! Ја ћу хранити вас и децу вашу.” И тако их умири ганувши им срца.


Ти си то радио тајно, а ја ћу ову претњу извршити јавно, пред целим Израиљем, под сунцем.’”


Тада Авесалом и сви Израиљци рекоше: „Бољи је савет Хусаја Архијанина него савет Ахитофелов.” Господ је био одредио да се осујети паметан савет Ахитофелов да би навукао зло на Авесалома.


Ако сад будеш ћутала, доћи ће помоћ и спасење Јудејцима с друге стране. Онда ћете ти и дом твој изгинути. Ко зна, можда си зато сад и постала царица?”


Затим рече: „Го сам изашао из утробе мајке своје, го ћу се тамо и вратити. Господ даде, Господ узе, Нека је благословено име Господње!”


А Исус је говорио: „Оче, опрости им, јер не знају шта чине.” Затим бацише коцку да би међу собом поделили његове хаљине.


да нас сатана не превари; јер знамо шта он мисли.


тако да, напротив, треба радије да му опростите и да га утешите, да превелика жалост дотичног не сатре.


Јер можда се зато за кратко време растао од тебе, да га вечно добијеш,


Сутрадан уранише, поклонише се Господу, вратише се и дођоше кући својој у Рамат. Елкана позна Ану, жену своју, и Господ се ње сети.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan