Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 45:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Сваком од њих даде свечану одећу, а Венијамину даде триста сребрника и пет свечаних одела.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Svakome od njih je dao novu odeću, a Venijaminu je dao tri stotine srebrnjaka i pet pari nove odeće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Свакоме од њих је дао нову одећу, а Венијамину је дао три стотине сребрњака и пет пари нове одеће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Свакоме од њих даде ново одело, а Венијамину даде три стотине сребрњака и пет одела.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 I svakome dade po dvoje haljine, a Venijaminu dade trista srebrnika i petore haljine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 45:22
7 Iomraidhean Croise  

Он је јела испред себе слао њима, а Венијамину допаде пет пута више него осталима. Пили су с њим и развеселише се.


Оцу своме посла десет магараца натоварених оним најбољим из Египта и десет магарица натоварених житом, хлебом и намирницама оцу за пут.


Сиријски цар му одговори: „Иди, пођи. Написаћу писмо цару израиљском.” Он пође и понесе са собом десет таланата сребра, шест хиљада сикала злата и десет свечаних одежди.


И сваком од њих беше дана бела хаљина и би им речно да почину још мало времена, док се не наврши број њихових саслужитеља и њихове браће, који има да буду побијени као и они.


Тада им Самсон рече: „Хајде да вам поставим загонетку. Ако је одгонетнете за седам дана гозбе и решите, даћу вам тридесет кошуља и тридесет свечаних плаштова.


Тада сиђе на њега дух Господњи, сиђе у Аскалон и поби онде тридесет људи. Узе им кошуље, свечане плаштеве и даде их онима који су решили загонетку. Распламса му се гнев и оде кући оца свога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan