Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 45:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Не гледајте своје покућство јер све што је најбоље у земљи египатској биће ваше!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Ne žalite za svojom imovinom, jer vama pripada najbolja zemlja u Egiptu.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 Не жалите за својом имовином, јер вама припада најбоља земља у Египту.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Не жалите за својим стварима, јер ће најбоље у целом Египту бити ваше.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 A na pokuæstvo svoje ne gledajte, jer što ima najbolje u svoj zemlji Misirskoj vaše je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 45:20
23 Iomraidhean Croise  

Потом Авимелех рече: „Ево, моја ти је земља отворена, настани се где ти се свиди.”


Узмите оца свога и породице своје, па дођите к мени. Даћу вам најбоље из земље египатске и јешћете што је најбоље у земљи.’


Ти пак нареди да овако ураде: нека потерају кола из земље египатске за своју децу и жене. Повезите оца свога и дођите!


Синови Израиљеви учинише тако. По наредби фараоновој, Јосиф им даде кола и намирнице.


Земља египатска је пред тобом. Настани оца свога и браћу своју на најбоље место. Нека живе у земљи гесемској и, ако нађеш међу њима људе способне, постави их над мојим стадима.”


Зато кћери своје не дајте за синове њихове и кћери њихове не узимајте за синове своје. Немојте да тражите њихов мир и срећу никада да бисте се оснажили, јели најбоље плодове земље и оставили је у наслеђе синовима својим довека.’


Међутим, ако се лопов не пронађе, власник куће нека се пред Божјим судијама закуне да није пружио руку на ствар свога ближњега.


Ако слушате добро, добра ћете јести земаљска.


Обараће младиће лукови њихови, неће се смиловати ни на плод утробе, нити ће им се очи на децу сажалити.


Међутим, пожалило их је око моје, тако да их не истребих и не уништих их у пустињи.


Неће те пожалити око моје, нити ћу се смиловати на тебе, него ћу ти платити према путевима твојим. Поред тебе биће гадости твоје. Тада ћете схватити да сам ја Господ.’”


Неће те пожалити око моје, нити ћу се смиловати на тебе. Судићу ти према путевима твојим, посред тебе биће гадости твоје. Тада ћете схватити да сам ја Господ који удара.


Другима рече на моје уши: „Пођите за њим градом и убијајте немилосрдно! Нека се не сажале очи ваше и нека се не смилују.


а ко буде на крову, нека не силази да узме што из своје куће,


Тога дана ко буде на крову, а његово покућство у кући, нека не силази да га узме. Исто тако, ко буде у пољу, нека се не враћа натраг.


Нека га око твоје не жали! Тако ћеш спречити проливање недужне крви у Израиљу и биће ти добро.


Нека не жали око твоје: живот за живот, око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.”


Истребиће све народе које ти Господ, Бог твој, преда. Немој имати милост према њима и немој служити боговима њиховим јер би то била замка.


Израиљ је згрешио. Прекршили су завет који сам им заповедио. Узели су себи забрањено. Украли су, затајили и сакрили међу своје ствари.


Тада поново упиташе Господа: „Да ли је човек уопште дошао?” Господ одговори: „Ево, сакрио се иза пртљага!”


Тада Давид рече својим људима: „Припашите сваки свој мач!” Они припасаше сваки свој мач, а и Давид припаса свој мач. За Давидом пође око четири стотине људи, а двеста оста код пртљага.


Ко ће се сложити с вама? Него, нека је исти део ономе који иде у бој као и ономе који остане код пртљага. Нека поделе једнако.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan