Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 44:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Они одговорише: „Зашто мој господар говори такве речи? Далеко од тога да слуге твоје учине тако нешто!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Oni mu rekoše: „Zašto moj gospodar govori takve reči? Daleko bilo od tvojih slugu da učine takvu stvar!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Они му рекоше: „Зашто мој господар говори такве речи? Далеко било од твојих слугу да учине такву ствар!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 а они му на то рекоше: »Зашто нам тако говориш, господару? Далеко било да ми, твоје слуге, учинимо тако нешто!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 A oni mu rekoše: zašto govoriš, gospodaru, take rijeèi? Saèuvaj Bože da sluge tvoje uèine tako što!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 44:7
12 Iomraidhean Croise  

Док је Израиљ боравио у оном крају, оде Рувим и леже са Валом, наложницом свога оца, а то дозна Израиљ. Јаков је имао дванаест синова.


Кад их он стиже, понови ове речи.


Ено, новац који смо нашли у својим врећама вратили смо из земље хананске! Зашто бисмо онда украли сребро или злато из куће господара твога?


Јоав одговори говорећи: „Далеко, далеко било да хоћу да га затрем и да га разрушим.


Азаило одговори: „Да ли је слуга твој пас па да ради такве грозоте?” Јелисије му рече: „Господ ми је казао да ћеш ти бити цар у Сирији.”


Боље је добро име него велико богатство, оно је боље и од сребра и злата.


Боље је име него добро уље. Дан смрти бољи је него дан рођења.


Молите се Богу за нас, јер смо уверени да имамо добру савест – кад у свему желимо да се лепо владамо.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan