Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 44:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Свиснуће кад види да нема дечака, па ће слуге твоје отерати старог слугу твога уцвељеног к покојницима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 presvisnuće kad vidi da dečaka nema sa nama. Tako će tvoje sluge s tugom svaliti u Svet mrtvih sedu glavu tvoga sluge, našeg oca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 пресвиснуће кад види да дечака нема са нама. Тако ће твоје слуге с тугом свалити у Свет мртвих седу главу твога слуге, нашег оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 види да дечак није с нама, умреће. Тако ћемо ми, твоје слуге, отерати седу главу нашег оца тужну у Шеол.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 Umrijeæe kad vidi da nema djeteta, te æe sluge tvoje svaliti staroga slugu tvojega a oca svojega s tugom u grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 44:31
8 Iomraidhean Croise  

Сви његови синови и све његове ћерке дођоше да га теше, али се он не могаше утешити, него говораше: „С тугом ћу сићи к своме сину у шеол.” Тако га је отац оплакивао.


Он одговори: „Мој син неће ићи с вама. Брат његов је мртав и остао је сам. Ако би му се десило какво зло на путу на који ћете поћи, спустили бисте моју седу главу уцвељену к покојницима.”


Ако и овога одведете од мене и снађе га какво зло, спустили бисте моју седу главу уцвељену к покојницима.’


Јер жалост, која је по Божјој вољи, ствара покајање на спасење – за које се не каје, а светска жалост ствара смрт.


Не желимо, браћо, да останете у незнању у погледу оних који су уснули, да не будете ожалошћени као остали који немају наде.


Тада рече Давид Авијатару: „Знао сам оног дана кад је тамо био Доик Идумејац да ће он јавити то Саулу. Ја сам крив за све душе твоје породице.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan