Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 43:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Израиљ тада рече: „Зашто сте ми зло нанели рекавши оном човеку да имате још једног брата?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Izrailj im reče: „Zašto ste mi naneli bol rekavši tom čoveku da imate još jednog brata?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Израиљ им рече: „Зашто сте ми нанели бол рекавши том човеку да имате још једног брата?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Тада Израел упита: »Зашто сте ме увалили у ову невољу рекавши том човеку да имате још једног брата?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 A Izrailj reèe: što mi to zlo uèiniste i kazaste èovjeku da imate još jednoga brata?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 43:6
3 Iomraidhean Croise  

Ако га не пустиш, нећемо ићи јер нам је онај човек рекао: ‘Нећете видети моје лице ако ваш брат не буде с вама.’”


Они одговорише: „Човек нас је детаљно испитивао о нама и нашој породици: ‘Је ли вам још жив отац? Имате ли још браће?’ Ми смо му одговарали на питања. Зар смо могли знати да ће рећи: ‘Доведите брата свога!’”


Они рекоше Мојсију: „Зар није било гробова у Египту, него нас доведе да помремо у пустињи? Шта си нам учинио тиме што си нас извео из Египта?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan