Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 43:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ако пустиш с нама нашег брата, ићи ћемо и купићемо жита.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Ako si spreman da pošalješ našeg brata s nama, mi ćemo sići i kupićemo ti hrane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Ако си спреман да пошаљеш нашег брата с нама, ми ћемо сићи и купићемо ти хране.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Ако си вољан да нашег брата пошаљеш с нама, ићи ћемо и купити ти хране.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Ako æeš pustiti s nama brata našega, iæi æemo i kupiæemo ti hrane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 43:4
5 Iomraidhean Croise  

Рече им: „Ето, чујем да има жита у Египту. Сиђите тамо и купите нам да останемо живи и да не помремо.”


Кад поједоше жито које су донели из Египта, рече им отац: „Идите и купите нам мало хране.”


Тада му Јуда одговори: „Онај човек нам је оштро рекао: ‘Нећете видети моје лице ако ваш брат не буде с вама.’


Ако га не пустиш, нећемо ићи јер нам је онај човек рекао: ‘Нећете видети моје лице ако ваш брат не буде с вама.’”


Ми му рекосмо: ‘Не можемо да сиђемо, али ако наш најмлађи брат буде с нама, сићи ћемо, јер не смемо пред онога човека ако не буде с нама наш најмлађи брат.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan