Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 43:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Он је јела испред себе слао њима, а Венијамину допаде пет пута више него осталима. Пили су с њим и развеселише се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Obroci su im se donosili s njegovog stola. Međutim, Venijaminov obed je bio pet puta veći. Tako su pili i gostili se s njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Оброци су им се доносили с његовог стола. Међутим, Венијаминов обед је био пет пута већи. Тако су пили и гостили се с њим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Када су им доносили јела са Јосифове трпезе, Венијаминов оброк био је пет пута већи од свих осталих. Тако су се с њим гостили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 I uzimajuæi jela ispred sebe slaše njima, i Venijaminu dopade pet puta više nego drugima. I piše i napiše se s njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 43:34
12 Iomraidhean Croise  

Синови Рахиљини су Јосиф и Венијамин.


Сваком од њих даде свечану одећу, а Венијамину даде триста сребрника и пет свечаних одела.


Потом Давид рече Урији: „Иди кући својој и опери ноге своје.” Урија изађе из двора царевог, а за њим изнесоше царско јело.


Дајте жестоко пиће губитнику и вино растуженима.


Гозбе се праве због весеља, вино улепшава живот, а новац све чини.


Хајде, једи хлеб свој с радошћу и веселог срца пиј вино своје, јер су одувек мила Богу дела твоја!


Дођох у врт свој, сестро моја, невесто, берем смирну своју и балсам свој, једем саће своје и мед свој, пијем вино своје и млеко своје. Једите, пријатељи, пијте, и опијте се, драги моји!


Подићи ћу Халдејце, народ љут и хитар, који пролази широм земље да заузме насеља која нису његова.


Дође Син човечји, који једе и пије, па кажу: ‘Гле човека изелице и пијанице, пријатеља цариника и грешника!’ И оправдаше мудрост дела њена.”


и рече му: „Сваки човек износи прво добро вино, а кад се опију, онда слабије; ти си чувао добро вино до сада.”


Ани је дао нажалост само један део иако је њу више волео, а Господ је њу учинио неплодном.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan