1. Mojsijeva 43:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Они припремише дарове чекајући да Јосиф дође у подне, јер су чули да ће онде ручати. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Zatim su pripremili dar da dočekaju Josifa kad stigne u podne, jer su čuli da će tamo ručati. Faic an caibideilНови српски превод25 Затим су припремили дар да дочекају Јосифа кад стигне у подне, јер су чули да ће тамо ручати. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Они припремише дарове за Јосифа када дође у подне, јер су чули да ће ту обедовати. Faic an caibideilSveta Biblija25 I pripraviše dar èekajuæi dokle doðe Josif u podne, jer èuše da æe oni ondje objedovati. Faic an caibideil |