Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 43:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Да нисмо оволико оклевали, досад бисмо се два пута вратили.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Da nismo toliko oklevali, do sad bismo se već dva puta vratili.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Да нисмо толико оклевали, до сад бисмо се већ два пута вратили.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Да нисмо одуговлачили, могли смо већ двапут да се вратимо.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Da nijesmo toliko oklijevali, do sada bismo se dva puta vratili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 43:10
3 Iomraidhean Croise  

Он је оклевао. Тада га они узеше за руку и жену његову и две ћерке његове, јер се Господ смиловао на њега, па их изведоше и оставише изван града.


Тада рече Израиљ, отац њихов: „Кад је тако, урадите овако: ставите у вреће што је најлепше у овој земљи и понесите оном човеку на дар. Мало балсама, мало меда, зачине, мирисне смоле, лешника и бадема.


Ја ти јемчим за њега. Тражи га из моје руке. Ако ти га не вратим и не доведем пред тебе, бићу ти крив довека.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan