Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 42:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Сви смо синови једног човека, поштени људи. Никад слуге твоје нису биле уходе!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Svi mi smo sinovi jednog čoveka. Tvoje sluge su pošteni ljudi, a ne uhode.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Сви ми смо синови једног човека. Твоје слуге су поштени људи, а не уходе.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Сви смо ми синови једног човека. Ми, твоје слуге, поштени смо људи, а не уходе.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Svi smo sinovi jednoga èovjeka, pošteni ljudi, nigda nijesu sluge tvoje bile uhode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 42:11
8 Iomraidhean Croise  

Он им рече: „Није тачно. Дошли сте да видите слабе тачке ове земље.”


Пошаљите једнога од вас да доведе вашег брата, а вас ћу затворити. Тако ћу проверити да ли су ваше речи истините. Ако нису, тако жив био фараон, ви сте уходе!”


Ако сте поштени, нека један од вас остане у затвору, а ви идите и однесите жито својим изгладнелим породицама.


Ми смо му рекли да смо поштени људи и да никад нисмо били уходе,


Они одговорише: „Човек нас је детаљно испитивао о нама и нашој породици: ‘Је ли вам још жив отац? Имате ли још браће?’ Ми смо му одговарали на питања. Зар смо могли знати да ће рећи: ‘Доведите брата свога!’”


Ко говори сам од себе, тражи своју славу; а ко тражи славу онога који га је послао, тај је истинит и у њему нема неправде.


него се у свему показујемо као Божји служитељи у многој стрпљивости, у невољама, у нуждама, у притешњености,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan