Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 41:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Нека скупљају од свег жита у време седам родних година које ће доћи и нека у име фараоново скупљају жито и чувају га по градовима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

35 Neka prikupljaju svu hranu tokom onih sedam godina koje dolaze, te neka po faraonovom ovlašćenju skladište žito po gradovima i čuvaju ga za hranu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

35 Нека прикупљају сву храну током оних седам година које долазе, те нека по фараоновом овлашћењу складиште жито по градовима и чувају га за храну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

35 Нека они сакупљају сву храну у родним годинама које долазе и нека са фараоновим овлашћењем складиште жито и чувају га као храну за градове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

35 Neka skupljaju od svakoga žita za rodnijeh godina koje idu, i neka snesu pod ruku Faraonovu svakoga žita u sve gradove, i neka èuvaju,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 41:35
6 Iomraidhean Croise  

Нека фараон постави надзорника по земљи који ће скупљати петину по земљи египатској за време седам родних година.


Тако ће залихе служити за храну у земљи у време седам година глади које ће доћи, да не пропадне земља од глади.”


Пошто се глад прошири по свој земљи, отвори Јосиф житнице и продаваше Египћанима, јер глад поста велика и у земљи египатској.


Мојсије рече: „Господе, пошаљи неког кога желиш да пошаљеш!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan