Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 41:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Него, нека сад фараон изабере разумног и мудрог човека и постави га над земљом египатском.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Zato neka sad faraon potraži razboritog i mudrog čoveka, pa neka ga postavi nad egipatskom zemljom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Зато нека сад фараон потражи разборитог и мудрог човека, па нека га постави над египатском земљом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 Зато нека фараон потражи способног и мудрог човека и постави га за управитеља над Египтом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 Nego sada neka potraži Faraon èovjeka mudra i razumna, pa neka ga postavi nad zemljom Misirskom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 41:33
6 Iomraidhean Croise  

Нека фараон постави надзорника по земљи који ће скупљати петину по земљи египатској за време седам родних година.


Затим фараон рече Јосифу: „Пошто ти је Бог све ово открио, нема никога разумнијег и мудријег од тебе.


Цар проговори и рече: „Зар нисам ја силом својом саградио Вавилон да буде велик, да буде престоница, у славу величанства свога?”


Стога гледајте, браћо, да нађете седам осведочених људи из своје средине, пуних Духа и мудрости, којима ћете поверити ову дужност;


Дајте из својих племена људе мудре, разумне и угледне да вам их поставим за поглаваре!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan