Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 41:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Неће се знати за оно обиље од глади која ће доћи, а биће врло велика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Zbog gladi koja će uslediti, niko se neće sećati obilja u zemlji; glad će, naime, biti veoma teška.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 Због глади која ће уследити, нико се неће сећати обиља у земљи; глад ће, наиме, бити веома тешка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 Нико се неће сећати времена изобиља, јер ће глад која ће уследити бити страшна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 Te se neæe znati to obilje u zemlji od gladi potonje, jer æe biti vrlo velika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 41:31
4 Iomraidhean Croise  

Међутим, после њих настаће седам година глади, када ће се заборавити све обиље у земљи египатској и глад ће завладати земљом.


То што је фараон двапут сањао значи да је Бог то сигурно наумио и да ће ускоро то учинити.


Земља ће се љуљати као пијан човек, подрхтаваће као колиба. Тешко јој пада безакоње њено, тако да ће пасти и неће се подићи.


Тада отежа рука Господња над Азоћанима. Збуни их и удари чиревима Азот и његову околину.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan