Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 41:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Иако су их прогутале, није се видело да им је ишта у трбуху. Биле су ружне као и пре. Утом се пробудих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 No, iako su ih progutale, nije se primećivalo da su im u trbuhu; izgledale su jadno kao i pre. U taj čas se probudim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Но, иако су их прогутале, није се примећивало да су им у трбуху; изгледале су јадно као и пре. У тај час се пробудим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Али, када су их појеле, није им се познавало да су их појеле – и даље су биле исто тако ружне као и пре. Тада сам се пробудио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I kad im biše u trbuhu, ne poznavaše se da su im u trbuhu, nego opet bjehu onako ružne kao prije. U tom se probudih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 41:21
7 Iomraidhean Croise  

Ове мршаве и ружне прогуташе првих седам дебелих крава.


Затим опет у сну видех, као, на једној стабљици израсте седам једрих и лепих класова.


Затим, гле, после њих изађе из реке седам других крава, ружних и мршавих и стадоше поред оних крава на обалу.


Они се неће постидети у време невоље и у данима глади биће сити.


Манасија Јефрема, Јефрем Манасију, а заједно Јуду. И поред тога, неће се стишати гнев његов, а рука његова остаје подигнута.


Потом ми рече: „Сине човечји, нахрани трбух свој и засити утробу своју свитком овим који ти дајем.” Ја га поједох и би ми у устима мојим сладак као мед.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan