Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 41:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Кад, после њих, изађе других седам крава, ружних и мршавих, каквих никад нисам видео у целој земљи египатској.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Ali tada za njima izađe sedam drugih krava, jadnih, mršavih i veoma ružnih. U celoj egipatskoj zemlji nisam video tako ružnih krava.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Али тада за њима изађе седам других крава, јадних, мршавих и веома ружних. У целој египатској земљи нисам видео тако ружних крава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 После њих изађе других седам крава, кошчатих, врло ружних и мршавих. Никад у целом Египту не видех тако ружне краве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 I gle, iza njih izaðe sedam drugih krava rðavijeh, i vrlo ružnijeh i mršavijeh, kakvijeh nijesam vidio u cijeloj zemlji Misirskoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 41:19
4 Iomraidhean Croise  

Кад, гле, из реке изађе седам крава добрих и лепих и почеше по обали да пасу.


Ове мршаве и ружне прогуташе првих седам дебелих крава.


Затим, гле, после њих изађе из реке седам других крава, ружних и мршавих и стадоше поред оних крава на обалу.


„Не приноси Господу, Богу своме, ни вола ни овна с маном или недостатком. То је ружно пред Господом, Богом твојим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan