Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 39:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Он, кад је чуо како вичем, остави свој огртач код мене и побеже напоље.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Kad je čuo da sam povisila glas i počela da vičem, ostavio je svoj ogrtač kod mene i pobegao napolje.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Кад је чуо да сам повисила глас и почела да вичем, оставио је свој огртач код мене и побегао напоље.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Кад је чуо да вриштим, оставио је свој огртач код мене и побегао напоље.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 A on kad èu gdje vièem, ostavi haljinu svoju kod mene i pobježe i otide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 39:15
3 Iomraidhean Croise  

викну своје слуге и рече: „Гледајте! Довео нам је човека Јеврејина да нас дира. Он дође к мени да легне са мном, а ја повиках из свег гласа.


Она остави његов огртач код себе, док његов господар не дође кући.


Учвршћују се у речима злим, договарају се да тајно замке поставе и мисле ко ће их видети.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan