1. Mojsijeva 38:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Међутим, Ир, првенац Јудин, беше грешан пред Господом и Господ га уби. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Ali Ir je učinio zlo pred Gospodom, te ga je Gospod pogubio. Faic an caibideilНови српски превод7 Али Ир је учинио зло пред Господом, те га је Господ погубио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Али Јудин прворођени син Ер био је зао у ГОСПОДЊИМ очима, па га ГОСПОД погуби. Faic an caibideilSveta Biblija7 Ali Ir prvenac Judin bješe nevaljao pred Gospodom, i ubi ga Gospod. Faic an caibideil |