Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 38:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Затим опет роди сина и даде му име Силом. Јуда је био у Хасви кад је родила овога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Još jednom je rodila sina i dala mu ime Silom. Juda je bio u Hezivu kada ga je rodila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Још једном је родила сина и дала му име Силом. Јуда је био у Хезиву када га је родила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Затим роди још једног сина и назва га Сала. Када га је родила, Јуда је био у Кезиву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I opet rodi sina, i nadjede mu ime Silom; a Juda bijaše u Hasvi kad ona toga rodi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 38:5
8 Iomraidhean Croise  

Тада Јуда рече својој снахи Тамари: „Остани као удовица у кући оца свога док одрасте Силом, син мој.” Тако је говорио јер се бојао да и он не умре као браћа његова. Тамара отиде и живљаше у кући оца свога.


Јуда их познаде и рече: „Праведнија је од мене јер је не дадох сину своме Силому.” Отада више не леже с њом.


Јуда ожени првенца свога Ира девојком која се звала Тамара.


Синови Јудини: Ир, Онан, Силом, Фарес и Зара. Ир и Онан су умрли у земљи хананској. Фаресови синови били су Есрон и Јемуило.


Синови Јудини: Ир, Онан и Сила. Ту тројицу му роди Сувина ћерка, Хананка. Међутим, првенац Јудин Ир беше неваљао пред Господом, па га уби.


Синови Јудиног сина Силе: Ир, отац Лиху и Лада, отац Мариси и породице радника платна, дома Асвејиног.


Синови Јудини били су Ир и Онан, али умреше Ир и Онан у земљи хананској.


Синови Јудини, по породицама својим, били су: од Силома – породица Силомова; од Фареса – породица Фаресова; од Заре – породица Зарина.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan