1. Mojsijeva 38:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Он се врати к Јуди и рече: „Нисам је нашао, а људи из места ми рекоше да тамо никад није било проститутки.” Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Odolamejac se vrati k Judi i reče: „Nisam je našao. Šta više, ljudi tog mesta su mi rekli da tamo nije bilo hramske bludnice.“ Faic an caibideilНови српски превод22 Одоламејац се врати к Јуди и рече: „Нисам је нашао. Шта више, људи тог места су ми рекли да тамо није било храмске блуднице.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Он се врати Јуди и рече: »Нисам је нашао. А осим тога, мештани ми рекоше: ‚Није овде било никакве храмске блуднице.‘« Faic an caibideilSveta Biblija22 I vrati se k Judi i reèe: ne naðoh je, nego još rekoše mještani: nije ovdje bilo kurve. Faic an caibideil |