1. Mojsijeva 38:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Он запита људе из оног места: „Где је она проститутка која је била на путу за Енаим?” Они одговорише: „Овде никад није било проститутки!” Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Pitao je ljude iz tog mesta: „Gde je hramska bludnica što je bila tu kod puta za Enajim?“ „Ovde nije bilo hramske bludnice“ – rekoše mu. Faic an caibideilНови српски превод21 Питао је људе из тог места: „Где је храмска блудница што је била ту код пута за Енајим?“ „Овде није било храмске блуднице“ – рекоше му. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 »Где је храмска блудница која је била крај пута за Енајим?« упита он мештане. Али они одговорише: »Није овде било никакве храмске блуднице.« Faic an caibideilSveta Biblija21 Pa pitaše ljude po onom mjestu gdje je ona bila govoreæi: gdje je ona kurva što je bila na raskršæu na ovom putu? A oni rekoše: nije ovdje bilo kurve. Faic an caibideil |