Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 38:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 То јавише Тамари говорећи: „Ено, свекар твој иде у Тамну да стриже своје овце.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Tamari jave: „Eno ti svekar ode u Timnu da striže ovce.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Тамари јаве: „Ено ти свекар оде у Тимну да стриже овце.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Када су Тамари рекли: »Ено ти свекар иде у Тимну да стриже овце«,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I javiše Tamari govoreæi: eto svekar tvoj ide u Tamnu da striže ovce svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 38:13
7 Iomraidhean Croise  

Лаван је био отишао да стриже своје овце, а Рахиља украде божанске кипове свога оца.


Његова снаха Тамара роди му Фареса и Зару. Укупно је било пет синова Јудиних.


Од Вала скреће граница на запад према планини Сир и иде северно од горе. Јарим, то јест Хасалона, спушта се на Вет-Семес и долази до Тамне.


Каин, Гавеја и Тамна. Десет градова са селима својим.


Самсон сиђе у Тамнат и виде тамо девојку међу кћерима филистејским.


У Маону је живео човек који је имао своје имање на Кармилу. Био је врло богат човек. Имао је три хиљаде оваца и хиљаду коза. Тада је био у Кармилу и стризао је своје овце.


Чу Давид у пустињи да Навал стриже овце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan