1. Mojsijeva 38:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Господу се не свиди шта он ради, па уби и њега. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 To što je učinio bilo je zlo pred Gospodom i zato je Gospod i njega pogubio. Faic an caibideilНови српски превод10 То што је учинио било је зло пред Господом и зато је Господ и њега погубио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 То што је чинио није било мило ГОСПОДУ, па ГОСПОД погуби и њега. Faic an caibideilSveta Biblija10 Ali Gospodu ne bi milo što èinjaše, te ubi i njega. Faic an caibideil |