Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 37:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Немојте да проливамо крв! Баците га у јаму у пустињи, али не дижите руке на њега!” Он је мислио да га избави из њихових руку и да га врати оцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Ne prolivajmo njegovu krv – nastavio je – bacite ga u ovu jamu tu u pustinji, ali ne dižite ruku na njega!“ Hteo je da ga tako izbavi iz njihovih ruku i da ga vrati njegovom ocu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Не проливајмо његову крв – наставио је – баците га у ову јаму ту у пустињи, али не дижите руку на њега!“ Хтео је да га тако избави из њихових руку и да га врати његовом оцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 »Не проливајте крв! Баците га у ову чатрњу овде у пустињи, али немојте да га повредите.« Рувим то рече да би избавио Јосифа из њихових руку и вратио га оцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 I još im reèe Ruvim: nemojte krvi proljevati; bacite ga u ovu jamu u pustinji, a ne dižite ruke na nj. A on ga šæaše izbaviti iz ruku njihovijeh i odvesti k ocu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 37:22
9 Iomraidhean Croise  

Онда анђео рече: „Не спуштај руку своју на дечака и не чини му ништа, јер увидех да се бојиш Бога кад ниси хтео да поштедиш сина, јединца свога, мене ради!”


Међутим, Рувим, кад то чу, хтеде да га спасе из њихових руку и рече: „Немојте да га убијемо!


Кад Јосиф дође до браће своје, свукоше његову одећу и шарени огртач који је имао.


Рувим им одговори и рече: „Зар вам нисам говорио: ‘Немојте да се огрешите о дечака’, али ме не послушасте. Сада нас стиже његова крв.”


Он не пружи руке своје на изабранике Израиљеве, него само видеше Бога, а потом су јели и пили.


Иако су Елнатан, Делаја и Гемарија молили цара да не спаљује свитак, он их не послуша.


А Пилат, видевши да ништа не помаже, него бука све већа бива, узе воду, па опра руке пред народом и рече: „Ја нисам крив у крви овога праведника; ви ћете се бринути.”


У оно време латио се цар Ирод да злоставља неке који су припадали Цркви.


не иди с њим, нити га слушај. Нека га не жали око твоје, не штеди га и не сакривај га.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan