Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 37:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Касније, браћа отидоше да напасају стада свога оца близу Сихема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Jednom Josifova braća odu da čuvaju ovce svoga oca kod Sihema.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Једном Јосифова браћа оду да чувају овце свога оца код Сихема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Када су једном његова браћа отишла да напасају очева стада близу Сихема,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 A kad braæa njegova otidoše da pasu stoku oca svojega kod Sihema,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 37:12
7 Iomraidhean Croise  

Потом дође Јаков срећно у град Сихем у земљи хананској, вративши се из Падан-Арама, и намести се пред градом.


Јаков је боравио у земљи у којој му је отац био дошљак, у земљи хананској.


Браћа су била суревњива, али је отац памтио те речи.


Тада Израиљ рече Јосифу: „Зар не чувају браћа твоја стада код Сихема? Хајде да те пошаљем к њима.” Он рече: „Ево ме!”


ви одговорите: ‘Слуге твоје су били пастири још од младости, као и наши стари.’ Тако реците да бисте остали у земљи гесемској, јер су Египћанима сви пастири одвратни.”


дођоше људи из Сихема, из Силома и из Самарије, осамдесет људи обријане браде, раздеране одеће и испараних по телу, носећи у рукама принос и тамјан да их принесу у храм Господњи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan