Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 35:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Јаков подиже споменик на месту на којем му је Бог говорио, жртвеник од камена, на коме принесе жртву и прели га уљем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Na mestu gde mu je Bog govorio, Jakov je uspravio stub od kamena, pa je na njega izlio žrtvu izlivnicu i prelio ga uljem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 На месту где му је Бог говорио, Јаков је усправио стуб од камена, па је на њега излио жртву изливницу и прелио га уљем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Јаков усправи један камен као стуб на месту на ком је Бог с њим разговарао, па на њега изли жртву леваницу, а поли га и уљем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 A Jakov metnu spomenik na istom mjestu gdje mu Bog govori; spomenik od kamena, i pokropi ga kropljenjem, i preli ga uljem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 35:14
6 Iomraidhean Croise  

На то Јаков узе један камен и усправи га као споменик.


Јаков подиже споменик на њеном гробу, онај што је на Рахиљином гробу до данас.


Онда се она три јунака провукоше кроз филистејску војску и захватише воде из студенца крај врата витлејемских. Донесоше је и дадоше Давиду. Међутим, он не хтеде да је пије, него је проли пред Господом.


Тада Мојсије начини жртвеник и назва га „Господ, застава моја”.


Тада Самуило узе један камен, постави га између Миспе и Сена и назва га Евен-Езер говорећи: „Довде нам Господ поможе.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan