Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 34:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тражите од мене колико год хоћете поклона и дара! Даћу вам што год затражите, само ми дајте девојку за жену!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Odredite miraz za nju i svadbeni dar. Daću koliko god zatražite, samo mi dajte devojku za ženu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Одредите мираз за њу и свадбени дар. Даћу колико год затражите, само ми дајте девојку за жену.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Одредите колику год хоћете цену за невесту и колики год хоћете дар, и ја ћу вам дати колико год тражите – само ми девојку дајте за жену.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Ištite mi koliko god hoæete uzdarja i dara, ja æu dati što god kažete; samo mi dajte djevojku za ženu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 34:12
13 Iomraidhean Croise  

Затим слуга извади сребрне и златне украсе и хаљине и даде их Ревеки. Такође, даде и њеном брату и њеној мајци богате дарове.


Јаков је заволео Рахиљу, па рече: „Служићу ти седам година за Рахиљу, млађу ћерку твоју.”


Ево, двадесет година сам био у твојој кући! Служио сам ти четрнаест година за твоје две ћерке, а шест година за твоју стоку! Десет пута си ми мењао плату!


Затим рече Сихем њеном оцу и њеној браћи: „Да нађем милост пред вама, што год кажете, даћу вам!


Тада синови Јаковљеви одговорише притворно Сихему и Емору, оцу његовом, јер осрамоти сестру њихову Дину.


Давид посла изасланике Сауловом сину Исвостеју и поручи: „Врати ми моју жену Михалу, коју сам добио за сто обрезака филистејских.”


Ако неко превари девојку која није заручена и легне с њом, нека јој да свадбену цену и нека је узме за жену.


Ја је купих за петнаест сикала сребра и гомор и по јечма.


А они му рекоше: „Немамо овде ништа осим пет хлебова и две рибе.”


Слуге Саулове рекоше то Давиду, а Давид рече: „Мислите ли ви да је лако бити царев зет? Ја сам сиромашан и неважан човек.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan