1. Mojsijeva 33:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Потом дође Јаков срећно у град Сихем у земљи хананској, вративши се из Падан-Арама, и намести се пред градом. Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Došavši iz Padan-Arama, Jakov je mirno prispeo u grad Sihem koji se nalazi u Hananu. Utaborio se pred gradom. Faic an caibideilНови српски превод18 Дошавши из Падан-Арама, Јаков је мирно приспео у град Сихем који се налази у Ханану. Утаборио се пред градом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 По доласку из Падан-Арама, Јаков срећно стиже до града Сихема у Ханаану и утабори се испред града. Faic an caibideilSveta Biblija18 Poslije doðe Jakov zdravo u grad Sihem u zemlji Hananskoj, vrativ se iz Padan-Arama, i namjesti se prema gradu. Faic an caibideil |