Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 32:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад их Јаков угледа, рече: „Ово је Божји логор!” Зато прозва оно место Маханаим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Ugledavši ih, Jakov reče: „Ovo je Božiji tabor!“ Zato je to mesto nazvao Mahanajim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Угледавши их, Јаков рече: „Ово је Божији табор!“ Зато је то место назвао Маханајим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Када их је угледао, рече: »Ово је Божији табор.« Зато то место назва Маханајим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A kad ih ugleda Jakov, reèe: ovo je oko Božji. I prozva ono mjesto Mahanaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 32:2
17 Iomraidhean Croise  

Давид је био у Маханаиму кад је Авесалом с целим Израиљем који је био с њим прешао Јордан.


Потом изађе Авенир, син Ниров, с људима Сауловог сина Исвостеја из Маханајима у Гаваон.


Тада Авенир, сир Ниров, војсковођа Саулове војске, узе Сауловог сина Исвостеја и преведе га у Маханајим.


Ето, код тебе је Гирин син Симеј од Венијамина из Ваурима, који ме је гадно ружио кад сам бежао у Маханајим. Он ме није дочекао на Јордану и ја сам се заклео Господом: ‘Нећу те погубити мачем.’


Идов син Ахинадав у Маханаиму;


Јелисије се помоли говорећи: „Господе, отвори му очи да би видео.” Господ отвори очи момку да види, а то шума пуна коња и кола огњених око Јелисија.


Они су помагали Давиду против банди јер су били храбри ратници, тако да постадоше старешине у војсци.


Благосиљајте Господа, све војске његове, слуге његове, које испуњавате вољу његову!


Хвалите га сви анђели његови, хвалите га све војске његове!


Ко је, дакле, тај цар славе? Господ Саваот! Он је цар славе.


Овај невољник је завапио, Господ га је саслушао и спасао од свих невоља његових.


Тада он рече: „Знаш ли зашто сам теби дошао? Сад ћу да се вратим да се борим против кнеза персијског. Потом ћу отићи и, гле, доћи ће кнез грчки.


И одједном се са анђелом створи мноштво небеске војске хвалећи Бога и говорећи:


Од племена Гадовог град за уточиште убици: Рамот у Галаду са околином, Маханајим са околином,


Овај одговори: „Не. Ја сам заповедник војске Господње. Управо сам дошао.” Исус паде ничице на земљу, поклони се и упита: „Шта заповеда господар мој слуги своме?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan