Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 32:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Он предаде својим слугама стадо по стадо и рече им: „Пођите преда мном, али остављајте велики размак између стада.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Njih je predao svojim slugama, svako stado posebno, i rekao im: „Vi krenite preda mnom, ali držite rastojanje među stadima.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Њих је предао својим слугама, свако стадо посебно, и рекао им: „Ви крените преда мном, али држите растојање међу стадима.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Онда их повери својим слугама, свако крдо одвојено, па рече слугама: »Идите преда мном и направите размак између крдâ.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I predade ih slugama svojim, svako stado napose, i reèe slugama: idite naprijed preda mnom, ostavljajuæi dosta mjesta izmeðu jednoga stada i drugoga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 32:16
9 Iomraidhean Croise  

тридесет камила дојилица с њиховим младунцима, четрдесет крава са десет бикова, двадесет магарица са десет магараца.


Тада заповеди првоме: „Кад те сретне мој брат Исав па те упита: ‘Чији си ти? Куда идеш и чије је то стадо пред тобом?’,


Још му реците: ‘Ево, слуга твој Јаков иде за нама.’” Он је мислио: „Умилостивићу га поклонима који су преда мном, па ће ми опростити кад дођем пред њега.”


Благо човеку који је милостив и у зајам даје, реч његова ће се на суду одржати.


Опрез ће те чувати и разборитост пазити.


Бог га његов поучава и на добро упућује.


Гле, ја вас шаљем као овце међу вукове. Будите зато мудри као змије и безазлени као голубови.


Она рече својим слугама: „Идите испред мене, а ја ћу за вама.” Своме мужу Навалу не рече ништа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan