Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 31:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Кад је он рекао: ‘Свака шарена нека ти буде плата’, онда се младило све шарено, а кад је рекао: ‘Све тачкасто нека ти буде плата’, онда се младило све тачкасто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Ako bi on rekao: ’Svako šareno grlo će ti biti plata’, onda bi celo stado mladilo šarenu mladunčad. A ako bi rekao: ’Svako prugasto grlo će ti biti plata’, onda bi stado mladilo prugastu mladunčad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Ако би он рекао: ’Свако шарено грло ће ти бити плата’, онда би цело стадо младило шарену младунчад. А ако би рекао: ’Свако пругасто грло ће ти бити плата’, онда би стадо младило пругасту младунчад.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Кад год је Лаван рекао: ‚Пегави ће ти бити плата‘, у свим стадима су се рађали пегави млади. А кад год је рекао: ‚Пругасти ће ти бити плата‘, у свим стадима су се рађали пругасти млади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Kad on reèe: što bude šareno neka ti je plata, onda se mladilo sve šareno; a kad reèe: s biljegom što bude neka ti je plata, onda se mladilo sve s biljegom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 31:8
2 Iomraidhean Croise  

Хајде да прођем данас кроз твоје стадо и издвојим сваку тачкасту и пругасту овцу, сваку црну овцу и сваку тачкасту и пругасту козу. То нека ми буде плата.


Стока се парила пред прућем, па су младунчад била тачкаста, пругаста и шарена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan