Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 31:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Тада Лаван рече Јакову: „Шта то уради? Зашто ме превари и одведе моје ћерке као да су мачем отете?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Lavan reče Jakovu: „Šta si to uradio? Obmanuo si me i pobegao sa mojim ćerkama kao da su ratne zarobljenice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Лаван рече Јакову: „Шта си то урадио? Обмануо си ме и побегао са мојим ћеркама као да су ратне заробљенице.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Лаван рече Јакову: »Шта си то урадио? Заварао си ме и одвео ми кћери као да си их заробио мачем у рату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 I Lavan reèe Jakovu: šta uèini te kradom pobježe od mene i odvede kæeri moje kao na maè otete?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 31:26
17 Iomraidhean Croise  

Тада фараон позва Аврама и рече му: „Шта ми то учини? Зашто ми ниси казао да је она твоја жена?


Стога ће човек оставити оца свога и мајку своју и припојиће се жени својој и постаће једно тело.


Авимелех рече: „Шта си нам то урадио? Могло се лако десити да неко из народа легне с твојом женом, па би нас увалио у грех.”


Кад би ујутру, а то, гле, Лија! Тада Јаков рече Лавану: „Шта си ми то учинио? Зар ти нисам служио за Рахиљу? Зашто си ме преварио?”


Господ Бог рече жени: „Зашто си то учинила?” Жена одговори: „Змија ме превари, па једох.”


Све богатство које је Бог узео оцу нашем, наше је и наше деце. Зато учини како ти је Бог казао.”


Уто Лаван стиже Јакова. Јаков беше разапео свој шатор на гори, а Лаван са својом браћом разапе свој на гори Галаду.


Зашто кришом побеже, превари ме и не обавести ме? Испратио бих те с весељем, песмама, бубњевима и тамбурама.


Тада се Јаков расрди, прекори Лавана и рече му: „Шта сам учинио, шта сам скривио да ме тако прогањаш?


Све благо њихово узеше, а сву децу и жене и сваког ко се нашао у кући заробише.


Господ му рече: „Шта си учинио? Глас крви брата твога виче са земље к мени.


Одговори Пилат: „Зар сам ја Јудејац? Твој народ и првосвештеници предадоше те мени. Шта си учинио?”


Тада Исус рече Ахану: „Сине мој! Подај славу Господу, Богу Израиљевом, и принеси хвалу. Признај шта си учинио. Немој ништа да кријеш.”


Саул рече Јонатану: „Кажи ми шта си учинио?” Јонатан исприча и рече: „Само сам окусио мало меда вршком штапа који ми је био у руци. Ево ме, нека умрем!”


Давид одговори: „Шта сам сада учинио? Зар не смем да питам?”


Они су заробили жене и све који су били, мале и велике. Нису никог убили него их повели својим путем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan