Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 30:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Лаван рече: „Добро, нека буде као што си рекао.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 „Neka bude kako si rekao“ – odgovori Lavan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 „Нека буде како си рекао“ – одговори Лаван.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 »У реду«, рече Лаван. »Нека буде како си рекао.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 A Lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 30:34
6 Iomraidhean Croise  

Моја правда ће сутра бити посведочена. Кад ти дођеш да видиш моју плату, што год не буде тачкасто и пругасто међу козама и црно међу овцама значи да је украдено.”


Тог дана Лаван издвоји јарце тачкасте и пругасте и све тачкасте и пругасте козе и све на чему је било бело и све црне овце, па их даде својим синовима.


Валам одговори магарици: „Још ми пркосиш? Да имам мач у руци, сад бих те убио!”


Желим, наиме, да ви сви говорите чудним језицима, али више да пророкујете. Јер је онај који пророкује већи од онога што говори чудним језицима, сем ако их тумачи – да се Црква уздигне.


Ја пак желим да сви људи буду као ја; али свако има свој благодатни дар од Бога, један овако, а други онако.


О да би се и ушкопили ти што вас буне!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan