Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 30:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Она затрудне, роди сина и рече: „Бог уклони моју срамоту!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Zatrudnela je i rodila sina. Tom prilikom je rekla: „Bog je uklonio moju sramotu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Затруднела је и родила сина. Том приликом је рекла: „Бог је уклонио моју срамоту.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Она затрудне и роди сина, па рече: »Бог је уклонио моју срамоту.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I zatrudnje, i rodi sina, i reèe: uze Bog sramotu moju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 30:23
7 Iomraidhean Croise  

Кад Господ виде да Лија није вољена, учини је плодном, а Рахиља беше неплодна.


У то време ће седам жена држати једног човека и говориће: „Хлеб свој ћемо јести и одећу своју ћемо носити само да твоје име носимо. Скини с нас срамоту!”


А народ је ишчекивао Захарија и чудио се што се дуго задржао у храму.


„Тако ми је учинио Господ у време кад погледа на мене да скине моју срамоту међу људима.”


девојци испрошеној за човека по имену Јосиф, из Давидовог дома; девојка се звала Марија.


Још рече оцу своме: „Учини ми и дај ми два месеца. Ишла бих с пријатељицама по горама и оплакивала девојаштво своје.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan