Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 3:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 На то му рече: „Ко ти каза да си го? Да ниси јео с дрвета с ког сам ти забранио да једеш?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 „Ko ti je rekao da si go? – upita ga Bog. Zar si jeo plod sa drveta s kojeg sam ti zabranio da jedeš?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 „Ко ти је рекао да си го? – упита га Бог. Зар си јео плод са дрвета с којег сам ти забранио да једеш?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »Ко ти је рекао да си гô?« упита Бог. »Зар си јео са дрвета за које сам ти заповедио да са њега не једеш?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A Bog reèe: ko ti kaza da si go? da nijesi jeo s onoga drveta što sam ti zabranio da ne jedeš s njega?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 3:11
5 Iomraidhean Croise  

Он одговори: „Чух корак твој у врту и уплаших се јер сам го, па се сакрих.”


Тада човек одговори: „Жена коју си ми придодао даде ми с дрвета, па једох.”


Господ му рече: „Шта си учинио? Глас крви брата твога виче са земље к мени.


Ти си то радио, а ја сам ћутао. Зар си мислио да сам ја као ти? Прекоревам те и то ти пред очи стављам.


Јер делима закона нико се неће оправдати пред њим; посредством закона долази само познање греха.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan