1. Mojsijeva 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Он одговори: „Чух корак твој у врту и уплаших се јер сам го, па се сакрих.” Faic an caibideilNovi srpski prevod10 „Čuo sam tvoj korak u vrtu, ali sam se uplašio zato što sam go, pa sam se sakrio“ – odazva se čovek. Faic an caibideilНови српски превод10 „Чуо сам твој корак у врту, али сам се уплашио зато што сам го, па сам се сакрио“ – одазва се човек. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 А човек рече: »Чуо сам твоје кораке у врту и уплашио се, јер сам гô, па сам се сакрио.« Faic an caibideilSveta Biblija10 A on reèe: èuh glas tvoj u vrtu, pa se poplaših, jer sam go, te se sakrih. Faic an caibideil |