1. Mojsijeva 27:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Тада му рече: „Ево, остарио сам и не знам када ћу умрети. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Isak mu reče: „Evo, ostareo sam a ne znam kad ću umreti. Faic an caibideilНови српски превод2 Исак му рече: „Ево, остарео сам а не знам кад ћу умрети. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Исаак рече: »Ето, остарио сам и не знам дан када ћу умрети. Faic an caibideilSveta Biblija2 Tada reèe: evo ostario sam, ne znam kad æu umrijeti; Faic an caibideil |