Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 27:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Даде Јакову, сину своме, у руке хлеб и јело које припреми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Onda je u ruke svoga sina Jakova stavila ukusno jelo i hleb što je pripravila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Онда је у руке свога сина Јакова ставила укусно јело и хлеб што је приправила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Потом свом сину Јакову даде оно укусно јело и хлеб које је спремила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 I dade Jakovu sinu svojemu u ruke jelo i hljeb što zgotovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 27:17
4 Iomraidhean Croise  

Он оде, узе их и донесе својој мајци, а она припреми омиљено јело његовог оца.


Затим му обложи јарећом кожом руке и врат, где није имао длака.


Тада он оде своме оцу и рече: „Оче!” Он одговори: „Ево ме, који си ти мој син?”


Онда припреми моје омиљено јело и донеси ми да једем, па да те благослови душа моја пре него што умрем.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan