Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 27:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Међутим, мајка му рече: „Сине мој, нека твоје проклетство падне на мене. Само ме послушај, иди и донеси ми!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Njegova majka mu odgovori na to: „Tvoje prokletstvo neka padne na mene, sine moj. Samo ti mene slušaj i donesi mi jariće.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Његова мајка му одговори на то: „Твоје проклетство нека падне на мене, сине мој. Само ти мене слушај и донеси ми јариће.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 »Сине«, рече му мајка, »нека твоје проклетство падне на мене. Само ти мене послушај: иди и донеси ми јариће.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 A mati mu reèe: neka prokletstvo tvoje, sine, padne na mene; samo me poslušaj, i idi i donesi mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 27:13
12 Iomraidhean Croise  

Господ јој рече: „Два су рода у утроби твојој, два ће се народа разделити из тебе. Један ће народ надвладати други и старији ће служити млађем.”


Јаков рече: „Прво ми се закуни.” И он му се закле. Тако Исав продаде своје првенаштво.


Он оде, узе их и донесе својој мајци, а она припреми омиљено јело његовог оца.


Него, сине, послушај ме, устани и бежи к Лавану, брату моме, у Харан.


Него сад, сине мој, послушај ме и учини како ти наложим.


Ја ти јемчим за њега. Тражи га из моје руке. Ако ти га не вратим и не доведем пред тебе, бићу ти крив довека.


Међутим, жена из Текује рече цару: „Царе, господару мој! На мене, на дом мој пашће одговорност, а цар и престо његов биће недужни.”


Он је ишао путевима дома Ахавовог јер га је мајка наговарала на зла дела.


Одговори сав народ и рече: „Крв његова на нас и на нашу децу.”


Она му паде пред ноге и рече: „Господару мој! Преузимам на себе кривицу. Молим те да проговори слушкиња твоја теби. Саслушај речи слушкиње своје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan